Существует много разных способов «прокачать» свой немецкий с помощью песен, но при каждом тренинге очень полезно задать себе вопрос: какой у меня фокус для тренинга будет в этот раз?
А что именно я сейчас потренирую в этом задании и в этом приложении?
Самый очевидный фокус лежит на самом процессе распознавания речи и понимания смысла песни, именно эти два процесса и понимают чаще всего под аудированием большинство курсов и учебников, но с помощью песен можно прокачивать и другие аспекты!
Точечное аудированиеСамый частый фокус большинства приложений и заданий по работе с песнями – точечное аудирование, когда нам нужно расслышать детали или точную информацию: например, цену в диалоге на кассе или конкретные слова в песне.
Тотальное пониманиеАналитическая работа с песней, направленная на полное понимание смысла текста, его деталей и эмоций, заложенных автором. Тотальное понимание подразумевает распознавание и изучение сленга, идиом, коллокаций, фонетические аспекты, грамматические конструкции и новую лексику.
Распознавание основной идеи, эмоций и позиции автораПонимание главного посыла песни, который хотел донести автор. Определение настроения исполнителя, эмоциональный контекст песни. Пытаемся распознать и понять слуховые и контекстуальные подсказки.
Прогнозирование Пробуем угадать ключевую информацию перед прослушиванием, использовать контекстные подсказки и знания о теме для прогнозирования информации.
Вывод смыслаУмение интерпретировать информацию — понимание не только того, что говорится, но и того, что имеется ввиду. В песнях всегда поднимается определенная тема, будь то боль от неразделенной любви или актуальные темы общества.
Каждый раз, работая с текстом песни, мы тренируем различные языковые аспекты:Например, сленг или разговорные фразы:
Schiss haben — облажаться
Chick — цыпочка
Quatsch — ерунда
- Грамматические конструкции
К примеру, относительно новая конструкция немецкого языка
du bist tanzen, которая встречается в песне
Clueso получила название
Absentiv.
Или составные слова —
Komposita, часто встречающиеся в песнях.
Как, например, в песне
Alligatoah — Trauerfeierg:Haustelefon, Schutzengeld, Trauerfeierlied.Бывает, что понять немецкую речь, хоть и с четкой артикуляцией, особенно в песне достаточно сложно. Причина этому — ассимиляция звуков. Рассмотрим пример глагола
haben. У многих носителей звук
[n] уподобляется
[b] и произносится как
[m] . А при быстрой речи они вовсе сливаются в один звук тремя ступенями ассимиляции:
['h:abn] —
['h:abm] —
[h:am].
Или, например, буквосочетание
-ie на конце слов может произносится по-разному: как долгий гласный
[iː] (как в слове sie) или как сочетание
[i̯ə] с так называемым кратким неслоговым i (как в слове Familie).
Эти и другие важные особенности беглой речи можно научиться слышать и различать с помощью активного тренинга работы с песнями.