Управление Cookies
Мы используем файлы cookie. Они помогают улучшить ваше взаимодействие с сайтом.

Дополнительную информацию вы можете найти в нашей информации о защите данных Datenschutzinformation и условиях обслуживания AGB.
Управление Cookies
Настройки Cookie
Файлы cookie, необходимые для правильной работы сайта, всегда включены.
Другие файлы cookie можно настроить.
Основные cookies
Обязательные cookie включены по умолчанию. Их нельзя отключить, так как они используются для правильной работы системы и обеспечивают работу сайта.
Аналитические cookie
Disabled
Эти файлы cookie собирают информацию, чтобы помочь нам понять, как используются наши веб-сайты, насколько эффективны наши маркетинговые кампании, или чтобы помочь нам настроить наши веб-сайты для вас.
Рекламные cookie
Disabled
Эти файлы cookie предоставляют рекламным компаниям информацию о вашей онлайн-активности, чтобы помочь им предоставлять вам более релевантную онлайн-рекламу или ограничить количество просмотров рекламы. Эта информация может быть передана другим рекламным компаниям.
Landeskunde

Путеводитель по букве ß:
как и когда использовать самый загадочный символ немецкого алфавита

История происхождения самой немецкой буквы ß (Eszett)
и правила ее использования в современном немецком

Студенты, начинающие изучать немецкий, довольно часто считают,
что разницы употребления между ß и ss нет.
Так ли это?

ß часто называют "scharfes S", "острой" s. Технически она состоит из двух графических элементов: ſ (длинной s) и z, из чего и берет ее название — Eszett. Современная форма "ß" стала стандартом в немецком правописании в XIX веке. А в 1996 году произошли изменения, которые урегулировали правила использования "ß/ss": разница стала фонетической и выбор зависит от гласного в корне. Поэтому сегодня разница в употреблении ss/ß – строгое правило орфографии.

У ß есть и региональные названия:

Scharfes S – острая S

Doppel-S – двойная S

Buckel-S – горбатая S

Rucksack-S – рюкзачная S

Dreierles-S – тройная S

Ringel-S – завитая S

Правила использования ss и ß
в современном немецком

В 90-е и 2000-е произошло несколько реформ орфографии, и на сегодняшний день есть строгие правила использования этих графем:
1
Орфография
Разница в употреблении ss/ß – строгое правило орфографии, в Германии это не взаимозаменяемые варианты, поэтому их неправильное употребление – языковая ошибка, не менее важная для носителей, чем неправильное окончание падежа.
2
Произношение
Помимо правила орфографии это еще и правило отображения произношения:
после кратких гласных стоят ss (lassen, Flosse, Russland),
а после долгих и дифтонгов – ß (Straße, stoßen, Fuß, heißen).
3
Этика и культура общения
В самом начале развития электронной коммуникации в 90-е и самом начале 2000-х было допустимо заменять ß на ss, если на раскладке компьютера не было знака ß.
Сегодня на всех электронных носителях, компьютерах и телефонах, немецкая раскладка устанавливается за пару минут, поэтому сегодня замена ß на ss в письменной коммуникации считается неуважением к собеседнику и неэтичной.
4
Региональные особенности
Использование "ß" может различаться в зависимости от региона.

В Швейцарии ß вышел из употребления еще в 1906 году и вместо него стали писать просто ss во всех позициях. В связи с введением печатных машинок швейцарцы обнаружили, что на клавиатуре просто не хватает места для всех символов других официальных языков и предпочли оставить вместо ß уникальные французские и итальянские символы (ç, à, é и è).

В Австрии ß используется не так гомогенно, как в Германии. В прошлом в Австрии существовала тенденция заменять ß на ss, и это стало традицией, которая сохранилась до сегодняшнего дня. Буква ß постепенно стала исчезать в Австрии после Второй мировой войны.

Как появилась эта буква в немецком алфавите?

Самое раннее документально подтвержденное использование эсцет относится к XV-XVI векам. Первое появление лигатуры (слитное написание нескольких букв) ß произошло во втором издании «Немецкой грамматики» Якоба Гримма. Книга была набрана римским шрифтом во французском стиле с использованием ſ (длинной s) и ß. Именно форма ß гораздо позже будет принята после немецкой орфографической реформы в качестве официальной.
В 1903 году ассоциация печатных изданий Германии, Австрии и Швейцарии приняла решение использовать в римском шрифте символ ß, состоящий из лигатуры ſ и s. На встрече определялись правила, касающиеся дизайна и использования и других немецких символов, таких как ö, ä, ü в верхнем и нижнем регистре. В итоге, символ s был сохранен для черных шрифтов, но убран для набора латиницей и курсивом. Тогда буква ß стала восприниматься как отдельный символ и было решено добавлять ее ко всем шрифтам. Все немецкие шрифтовые заводы должны были добавить его в свои латинские и курсивные шрифты.

Выбранный вариант имел сходство с символом, используемым в 17 веке печатником Абрахамом Лихтенталером в городе Зульцбах, и поэтому теперь эсцет известна как форма Зульцбахера. Буква получала критику за внешний образ, многим она казалась некрасивой. Однако именно эта форма стала моделью для той ß, которая позже станет использоваться во многих шрифтах.
В 1996 году произошла реформа немецкой орфографии, которая изменила общепринятое употребление буквы ß и поиск единого дизайна прописной ß стал необходимостью. В соответствии с реформой орфографии после долгой гласной и дифтонгов (Straße, Strauß) стоит ß, а после краткой – ss (Gasse). Однако, в Австрии и Швейцарии эта реформа не была полностью принята и ß заменяется почти всегда на ss. В 2008 году знак появился в обновленном составе Юникода.

Заглавная буква ß

Долгое время не существовало заглавной буквы ß, поэтому по правилам типографики в заголовках в письменных текстах и многих табличках ее нужно было заменять на строчную.

Поскольку в немецком языке нет ни одного слова, начинающегося с эсцет, отсутствие заглавной буквы было не таким проблематичным, но иногда возникали трудности.

Например, словосочетание "в целях" (in Maßen), набранное заглавными буквами, превращалось в словосочетание "в массах" (in Massen). Или же было крайне непривычным глазу сочетание трех S в слове MASSSTAB.
Больше всего проблем возникало у людей, у которых ß встречалась в фамилии. Поскольку в немецких паспортах фамилии пишутся большими буквами, разобрать, как фамилия пишется на самом деле (PÖSSNECK или PÖßNECK) было невозможно.


Дизайнеры создали несколько видов эсцет (2017 год)
“Dresden” (1) and “Leipzig” (2) by Andreas Stötzner, “Frankfurt” (3) and “Berlin” (4) by Adam Twardoch
В 2017 Совет по немецкой орфографии одобрил необязательное использование заглавной эсцет. Шрифтовые дизайнеры создали несколько видов эсцет, самые популярные из них на изображении слева.
Новая буква стала выглядеть выглядеть как нечто среднее между маленькой эсцет и большой буквой B — ẞ. И снова буква подверглась критике в Германии, ее считали внедорожником среди букв: "Es ist eine Art SUV der Buchstaben" . В газете Sueddeutsche Zeitung называют букву некрасивой: «Основание наклонено так сильно, что напоминает уличный фонарь 1960-х годов, на нем болтается огромный крюк, который вот-вот опрокинет всю конструкцию».

Эсцет в других языках

На данный момент немецкий язык – это единственный язык в мире, где эсцет все еще используется. Но до 19-го века эсцет присутствовал во многих европейских языках с письменностью на основе латиницы. Например, в прусском, польском и лужицких языках. Впоследствии эти языки либо вымерли, либо просто утратили ß.

Сейчас эсцет остался только в Германии и отчасти в Австрии.

Однако, не следует путать ß с греческой строчной буквой бета (β). Для различия между немецкой ß и греческой буквой употребляется строчная бета — ϐ.

Как настроить ß на клавиатуре

Многие студенты специально устанавливают себе немецкую клавиатуру, но с ней есть некоторые особенности — на раскладке буквы с умляутами перекрывают другие важные символы, а "y" и "z" перепутаны местами, что немного путает первое время. Но и это сделано не просто так — частое сочетание в немецком языке букв "t" и "z" для удобства находится рядом.

В зависимости от устройства и операционной системы, способ настройки будет отличаться.

Для Windows сначала придется скачать программу Microsoft Keyboard Layout Creator
и настроить клавиатуру вручную по инструкции ниже.

1/ переведите раскладку на английскую
2/ зажмите клавишу Alt
3/ введите нужную комбинацию клавиш

alt + s = ß
alt + любая гласная = умляут
При добавлении в эту комбинацию Shift, получаем умляут с заглавной буквы.

Для Mac перейдите на английскую раскладку:
Комбинация Option + u дает вам две точки, добавляя любую глаcную, вы получите умляут.
При вводе Option + s получаем ß.

Если вам больше подходит способ поменять язык на клавиатуре, следуйте данным инструкциям:

Для Windows:
Пуск → Панель управления → Язык и региональные стандарты → Установленные службы → Добавить → Немецкий (Германия).

Для Mac OS:
Системные настройки → Клавиатура → Источники ввода → В открывшемся окне нажать на кнопку «+» в левом углу → Выбрать язык и раскладку, нажать "Добавить".
Подписывайтесь на нашу рассылку, а также знакомьтесь с расписанием наших программ и курсов.

Читайте и смотрите также:

Мы совершим увлекательное путешествие от праиндоверопейского языка до современного Hochdeutsch.
В этой статье мы сравнили 5 лучших, на наш взгляд, мобильных приложений для интервального повторения - техники удержания информации в долгосрочной памяти. Все они бесплатны и доступны для обеих платформ.
Диктанты - это тотальное транскрибирование звучащего текста, но этот тренинг дает невероятный эффект!